Documentation for this module may be created at Module:Lang/data/doc
local lang_data = {}; --[[--------------------------< O V E R R I D E >-------------------------------------------------------------- Language codes and names in this table override the BCP47 names in Module:Language/name/data. code indexes in this table shall always be lower case ]] local override = { -- ISO 639-1 codes ["ab"] = {"Abkhazian"}, -- IANA name is Abkhazian; override wp_languages {"Abkhaz"}; to achieve this, use |label= ["bh"] = {"Bihari languages"}, -- only ISO 639-1 collective; defined here to override improper redefinition (Bihari) in wp_languages ["cu"] = {"Church Slavonic"}, -- 2nd IANA name; ["de-at"] = {"Austrian German"}, -- these code-region and code-variant to match en.wiki article names ["de-ch"] = {"Swiss German"}, ["en-au"] = {"Australian English"}, ["en-ca"] = {"Canadian English"}, ["en-emodeng"] = {"Early Modern English"}, ["en-gb"] = {"British English"}, ["en-ie"] = {"Irish English"}, ["en-nz"] = {"New Zealand English"}, ["en-us"] = {"American English"}, ["en-za"] = {"South African English"}, ["fy"] = {"West Frisian"}, -- IANA name is Western Frisian ["ps"] = {"Pashto"}, -- IANA name is Pushto ["sr-cyrl"] = {"Serbian"}, -- override wp_languages Serbian Cyrillic; to achieve this, use |label= -- ISO 639-2, -3 codes ["arc"] = {"Aramaic"}, -- IANA names are: Official Aramaic (700-300 BCE), Imperial Aramaic (700-300 BCE); ["ber"] = {"Berber languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["bua"] = {"Buryat"}, -- IANA name Buriat; this is a macro language; these four use wp preferred transliteration; ["bxm"] = {"Mongolian Buryat"}, -- IANA name Mongolia Buriat; these three all redirect to Buryat ["bxr"] = {"Russian Buryat"}, -- IANA name Russia Buriat; ["bxu"] = {"Chinese Buryat"}, -- IANA name China Buriat; ["cel"] = {"Celtic languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override improper redefinition ('Proto-Celtic') in wp_languages; use cel-x-proto instead ["egy"] = {"Ancient Egyptian"}, -- IANA name is Egyptian (Ancient); distinguish from contemporary arz: Egyptian Arabic ["frr"] = {"North Frisian"}, -- IANA name is Northern Frisian ["frs"] = {"East Frisian Low Saxon"}, -- IANA name is Eastern Frisian ["gem"] = {"Germanic languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override improper redefinition ('Proto-Germanic') in wp_languages; use gem-x-proto instead ["jam"] = {"Jamaican Patois"}, -- IANA name is Jamaican Creole English ["mhr"] = {"Meadow Mari"}, -- IANA name is Eastern Mari ["mid"] = {"Modern Mandaic"}, -- IANA name is Mandaic ["mla"] = {"Tamambo"}, -- wp_languages name is Medieval Latin; IANA and ISO 639-1 name is Malo ["myn"] = {"Mayan languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["nah"] = {"Nahuatl languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["nrf"] = {"Norman"}, -- not quite a collective - IANA name: Jèrriais; categorizes to Norman-language text ["orv"] = {"Old East Slavic"}, -- IANA name is Old Russian ["pra"] = {"Prakrit languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["roa"] = {"Romance languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override improper redefinition (Jèrriais) in wp_language; IANA name is "Romance languages" ["sal"] = {"Salishan languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["sla"] = {"Slavic languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["son"] = {"Songhai languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["stq"] = {"Saterland Frisian"}, -- IANA name is Saterfriesisch ["und"] = {"undetermined"}, -- capitalization to match existing category ["wen"] = {"Sorbian languages"}, -- ISO 639-2 collective; defined here to override redefinition in wp_languages ["wrg"] = {"Warrongo"}, -- IANA name is Warungu ["xal-ru"] = {"Kalmyk"}, -- to match en.wiki article title -- private use codes ["cel-x-proto"] = {"Proto-Celtic"}, -- cel in IANA is Celtic languages ["gem-x-proto"] = {"Proto-Germanic"}, -- gem in IANA is Germanic languages ["grc-x-aeolic"] = {"Aeolic Greek"}, -- these grc-x-... codes are preferred alternates to the non-standard catchall code grc-gre ["grc-x-attic"] = {"Attic Greek"}, ["grc-x-biblical"] = {"Biblical Greek"}, ["grc-x-byzant"] = {"Byzantine Greek"}, ["grc-x-classic"] = {"Classical Greek"}, ["grc-x-doric"] = {"Doric Greek"}, ["grc-x-hellen"] = {"Hellenistic Greek"}, ["grc-x-ionic"] = {"Ionic Greek"}, ["grc-x-koine"] = {"Koinē Greek"}, ["grc-x-medieval"] = {"Medieval Greek"}, ["grc-x-patris"] = {"Patristic Greek"}, ["yuf-x-hav"] = {"Havasupai"}, -- IANA name for these three is Havasupai-Walapai-Yavapai ["yuf-x-wal"] = {"Walapai"}, ["yuf-x-yav"] = {"Yavapai"}, } --[=[-------------------------< R T L _ S C R I P T S >-------------------------------------------------------- ISO 15924 scripts that are written right-to-left. Data in this table taken from [[ISO 15924#List of codes]] last update to this list: 2017-12-24 ]=] local rtl_scripts = { 'adlm', 'arab', 'aran', 'armi', 'avst', 'cprt', 'egyd', 'egyh', 'hatr', 'hebr', 'hung', 'inds', 'khar', 'lydi', 'mand', 'mani', 'mend', 'merc', 'mero', 'narb', 'nbat', 'nkoo', 'orkh', 'palm', 'phli', 'phlp', 'phlv', 'phnx', 'prti', 'rohg', 'samr', 'sarb', 'sogd', 'sogo', 'syrc', 'syre', 'syrj', 'syrn', 'thaa', 'wole', }; --[[--------------------------< T R A N S L I T T I T L E S >------------------------------------------------ This is a table of tables of transliteration standards and the language codes or language scripts that apply to those standards. This table is used to create the tool-tip text associated with the transliterated text displayed by some of the {{lang-??}} templates. These tables are more-or-less copied directly from {{transl}}. The standard 'NO_STD' is a construct to allow for the cases when no |std= parameter value is provided. ]] local translit_title_table = { ['ahl'] = { ['default'] = 'Academy of the Hebrew Language transliteration', }, ['ala'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['ala-lc'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['batr'] = { ['default'] = 'Bikdash Arabic Transliteration Rules', }, ['bgn/pcgn'] = { ['default'] = 'Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names transliteration', }, ['din'] = { ['ar'] = 'DIN 31635 Arabic', ['fa'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ku'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ps'] = 'DIN 31635 Arabic', ['tg'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ug'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ur'] = 'DIN 31635 Arabic', ['arab'] = 'DIN 31635 Arabic', ['default'] = 'DIN transliteration', }, ['eae'] = { ['default'] = 'Encyclopaedia Aethiopica transliteration', }, ['hepburn'] = { ['default'] = 'Hepburn transliteration', }, ['iast'] = { ['default'] = 'International Alphabet of Sanskrit transliteration', }, ['iso'] = { -- when a transliteration standard is supplied ['ab'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ba'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['be'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['kk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ky'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['mn'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ru'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['uk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bua'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['sah'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tut'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['xal'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['cyrl'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ar'] = 'ISO 233 Arabic', ['ku'] = 'ISO 233 Arabic', ['ps'] = 'ISO 233 Arabic', ['ug'] = 'ISO 233 Arabic', ['ur'] = 'ISO 233 Arabic', ['arab'] = 'ISO 233 Arabic', ['he'] = 'ISO 259 Hebrew', ['yi'] = 'ISO 259 Hebrew', ['hebr'] = 'ISO 259 Hebrew', ['el'] = 'ISO 843 Greek', ['grc'] = 'ISO 843 Greek', ['ja'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hira'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hrkt'] = 'ISO 3602 Japanese', ['jpan'] = 'ISO 3602 Japanese', ['kana'] = 'ISO 3602 Japanese', ['zh'] = 'ISO 7098 Chinese', ['chi'] = 'ISO 7098 Chinese', ['pny'] = 'ISO 7098 Chinese', ['zho'] = 'ISO 7098 Chinese', -- ['han'] = 'ISO 7098 Chinese', -- unicode alias of Hani? doesn't belong here? should be Hani? ['hans'] = 'ISO 7098 Chinese', ['hant'] = 'ISO 7098 Chinese', ['ka'] = 'ISO 9984 Georgian', ['kat'] = 'ISO 9984 Georgian', ['arm'] = 'ISO 9985 Armenian', ['hy'] = 'ISO 9985 Armenian', ['th'] = 'ISO 11940 Thai', ['tha'] = 'ISO 11940 Thai', ['ko'] = 'ISO 11941 Korean', ['kor'] = 'ISO 11941 Korean', ['bn'] = 'ISO 15919 Indic', ['dra'] = 'ISO 15919 Indic', ['gu'] = 'ISO 15919 Indic', ['hi'] = 'ISO 15919 Indic', ['inc'] = 'ISO 15919 Indic', ['kn'] = 'ISO 15919 Indic', ['ml'] = 'ISO 15919 Indic', ['mr'] = 'ISO 15919 Indic', ['sa'] = 'ISO 15919 Indic', ['ta'] = 'ISO 15919 Indic', ['te'] = 'ISO 15919 Indic', ['beng'] = 'ISO 15919 Indic', ['brah'] = 'ISO 15919 Indic', ['deva'] = 'ISO 15919 Indic', ['default'] = 'ISO transliteration', }, ['nihon-shiki'] = { ['defailt'] = 'Nihon-shiki transliteration', }, ['no_std'] = { -- when no transliteration standard is supplied ['akk'] = 'Semitic transliteration', ['sem'] = 'Semitic transliteration', ['phnx'] = 'Semitic transliteration', ['xsux'] = 'Cuneiform transliteration', }, ['pinyin'] = { ['default'] = 'Pinyin transliteration', }, ['rr'] = { ['default'] = 'Revised Romanization of Korean transliteration', }, ['satts'] = { ['default'] = 'Standard Arabic Technical Transliteration System transliteration', }, ['ungegn'] = { ['default'] = 'United Nations Group of Experts on Geographical Names transliteration', }, ['wehr'] = { ['default'] = 'Hans Wehr transliteration', }, }; return { override = override, rtl_scripts = rtl_scripts, is_rtl_script = is_rtl_script, translit_title_table = translit_title_table, };